Runot
RUNOKOKOELMAT, KÄÄNNÖKSET & IRTORUNOT
Neljän kokoelman lisäksi olen julkaissut runoja kirjallisuuslehdissä ja antologioissa. Käännöksiä on ilmestynyt 20 eri kielellä.
Äänikirja
- Runoja teoksesta Vuosikirja. Äänikirja RUNOA! 2008.
Runojen käännöksiä
- Lyrikline.org. Poems in Finnish, English, French, German, Spanish, Italian, Polish, Russian, Estonian, Slovenian, Croatian, Romanian and Greek.
- Runoja hepreaksi kokoelmasta Lain laita. Käännös Rami Saari. Nilly Dagan 2024.
- Runoja hepreaksi kokoelmasta Kangasalan ja Jerusalemin runot. Käännös Galit Hasan-Rokem. Hamusakh 2024.
- Runoja espanjaksi. Käännös Luisa Gutiérrez Ruiz IX Festival Internacional de Poesía de la Ciudad de México 15.10.2020.
- Runo Niin on taas syksy tšekiksi. Käännös Jitka Hanušová. Runoo1 2020.
- Runo Joulukuun päivänä tšekiksi. Käännös Jitka Hanušová. Runoo1 2020.
- Runo Synopsis tšekiksi. Käännös Jitka Hanušová. Runoo1 2020.
- Runoja marathiksi. Padmagandha 2018.
- Runoja saksaksi. Zwei Gedichte. Ort der Augen. 1/2018. Käännös / Aus dem Finnishcen von Stefan Moster.
- Runoja kroatiaksi. Vidi, poezija! 2017. Käännös Tomica Bajsić.
- Runoja romaniaksi ja englanniksi. Festivalul International de Poezie. Antologie 2017. Käännökset Sigrid Crasnean ja Emily Jeremiah.
- Runoja romaniaksi. Käännös Sigrid Crasnean. Observator Cultural 18.5.2017 (Nr. 872).
- Im Scheitel der Sternennacht. Aus dem Finnischen von Jokke Reimers.
- Because everyone needs a roomy place. Poem of the week. The Missing Slate 28th April 2015. Translation Lola Rogers.
- Runoja latinaksi teoksista Vuosikirja ja Jacasser. Melissa 184. Februarii 2015. Käännös Maija-Leena Kallela.
- Runo ruotsiksi ’Det var en sådan dag i november.’ Kirjailija 2/2014. Käännös Marianne Backlén.
- You’d have a house of your own. Translation Emily Jeremiah. Poems – 78th International PEN Congress.
- Runoja puolaksi teoksista Vuosikirja ja Jacasser. Käännös Edyta Jurkiewicz. artPapier 20 (188) / 2011.
- Runoja italiaksi teoksista Vuosikirja ja Jacasser. Teoksessa Il limite della neve. La nuova poesia finlandese. Cura e traduzione di Antonio Parente, prefazione di Siru Kainulainen. Mimesis Edizioni 2011.
- Runo saksaksi ja englanniksi teoksesta Jacasser. Turmsegler 3.10.2010. Käännös Benjamin Stein ja Lola Rogers.
- Runo japaniksi ja englanniksi teoksesta Vuosikirja. International PEN Tokyo Congress Poetry Anthology 2010. Käännös Lola Rogers ja PEN-Japan.
- Runo englanniksi teoksesta Jacasser. Books from Finland 23.2.2010. Käännös Herbert Lomas.
- Runo portugaliksi teoksesta Vuosikirja. Revista Confraria 1/2009. Käännös Ana Soares ja Merja Mettos-Pereira.
- Runoja venäjäksi teoksesta Vuosikirja. Воздух Журнал поэзии 3/2007. Käännös Sergej Zavjalov.
Runovideoita
Irtorunoja
- Runoja. Teoksessa Olet täyttänyt ruumiini tulella. Eroottisen runouden antologia. Toim. Sinikka Vuola. WSOY, 2017.
- Tähtiyön lakihetkenä. Suomi on runo 6. helmikuuta 2017.
- Kolme runoa. Parnasso 4/2015.
- Runoja. Teoksessa Tämän runon haluaisin kuulla. Toim. Satu Koskimies. Tammi, 2014.
- Oli sellainen marraskuun päivä. Kirjailija 2/2014.
- On hetkiä kun epäilee kaikkea. Vanitas. Näyttelykatalogi. Virka Galleria 9.11.-15.1.2012.
- Manifestiruno. Nuori Voima 1/2011.
- Runoja. Nuori Voima 1/2009.
- Jacasserin sukua. Runoja. Särö 4/2008.
- Runoja raiteilla. HKL 2008.
- Runoja raiteilla. HKL 2007.
- Tällaisen lopun haluan. Runo. Lumooja 1/2007.
- Jacasser ei anna periksi. Runoja. Kerberos 1/2007.
- Jacasserin paluu. Runoja. Tuli & Savu 4/2006.
- Runoja raiteilla. HKL 2006.
- Runoja. Nuori Voima 5/2005.
- Minä, Jacasser. Runoja. niin & näin 4/2005.
- Uusi runo. Parnasso 3/2005.
- Vuodet, kuolemat. Runoja. Runouden vuosikirja MotMot 2003.
- Runo. Unelmat ja naamiot -antologia 2003.
- Runoja. Parnasso 1/2003.
- Runoja. TAIte 1/2003.
- Runoja. Tuli & Savu 3-4/2000.
Sanottua
”Erityisesti loppuratkaisussaan Tontti yltää siihen, mikä kirjallisuudessa on lopulta merkityksellistä. Hän onnistuu liikauttamaan sisälläni jotakin niin, että kyyneleet valuvat silmistäni.”
Aamulehti2018
”Varsin painavasta sisällöstä huolimatta Vedeera vaarallisilla vesillä ei ole osoittelevan opettavainen, vaan hauska ja jännittävä kirja.”
Onnimanni2018
”Kaiken kaikkiaan Viisastuminen sallittu on viisas esseekokoelma, uskottavasti aikuisen ihmisen tekemä.”
Turun Sanomat2017
”Mielet kyllä häilähtelevät, hetkin peräti lyyrisesti, ja Tontin kieli on antelias…Päähenkilöt Tontti kuitenkin rakentaa ihan viehättävästi. He eivät juuri kohtaa, paitsi satunnaisesti, tovin, ja ovat sitten taas yksin. Tämmöinen alakuloinen perusvärinä on Tontissa kauneinta.”
Parnasso2011
”Kirjallisuutta käsittelevistä esseistä mielenkiintoisin käsittelee Runebergin runoutta sekä tämän ja Snellmanin kirjallisuuskäsitysten vastakkaisuutta. Myös sananvapauden ja tekijänoikeuden kehityksestä on kirjoitettu tärkeät esseet.”
Suomen kuvalehti2011
”Jarkko Tontin toinen runokokoelma Jacasser on niin trendikäs kuin runokokoelman nyt on mahdollista olla!”
Runouslehti Tuli & Savu2009
”Jarkko Tontin Luokkakokous on tarkka, humaani kuvaus kolmikymppisten sukupolvesta, ystävyydestä, identiteetin etsimisestä ja olemassaolon mielekkyydestä.”
Helsingin Sanomat2007
”Hallitussa Vuosikirjassa on ajatusta ja kirjoittamisen helppoutta, hyvää ja luettavaa.”
Suomen Kuvalehti2006
Previous
Next